|
Ce mois-ci : Recevoir - Transmettre - Partager
L’Église francophone à Berlin
Entretien avec Claude Vallotton, pasteur de la Communauté protestante francophone de Berlin. Pasteur suisse retraité, il a quitté la quiétude du lac Léman pour la vie trépidante de Berlin
Quelle est l’origine de votre communauté ?
La Communauté protestante francophone de Berlin est issue de l’aumônerie militaire protestante française à Berlin. Lorsque, en 1994, les Alliés quittent la ville, ses membres civils continuent de célébrer des cultes en français et à exister en tant que communauté francophone. Après une période d’autonomie, la Communauté se joint, dès 1997, à l’Église française de Berlin (Église Huguenote), qui met ses locaux à sa disposition et la soutient fraternellement. Des pasteurs francophones retraités se mettent bénévolement à sa disposition.
La Communauté se compose de personnes francophones habitant Berlin pour des raisons professionnelles ou poursuivant leurs études. Certains membres sont des Allemands qui aiment la langue française ou la tradition du protestantisme français. De nombreux étudiants, issus en premier lieu des pays d’Afrique et d’Europe, font partie de la communauté. Elle propose des cultes, une école du dimanche pour les enfants durant le culte, du travail biblique, des rencontres œcuméniques, de la cure d’âme et des visites à domicile.
Et vos relations avec les Églises locales ?
La Communauté entretient des liens suivis avec les Églises locales, en particulier avec les autres paroisses du Brandebourg. Elle est reconnue comme interlocutrice dans les diverses situations où un dialogue est recherché avec le protestantisme francophone. La Communauté attire aussi l’attention de nombreux touristes de passage à Berlin. Elle est également en lien avec les ambassades de pays francophones.
Quelles sont vos difficultés d’intégration ?
Les personnes d’origine africaine ont plus de difficultés d’intégration que les « ressortissants français ». Une fois leurs études terminées, elles ont du mal à trouver du travail à Berlin, en raison du taux de chômage très important et de l’absence d’industrie, mais ceci concerne tout autant les autres habitants de la cité.
Qu’est-ce qu’être étranger ?
Dans une ville comme Berlin, où des cultures, des traditions et des langues diverses se rencontrent, il n’est plus aussi facile qu’autrefois de définir ce que signifie « être étranger ». Cependant, on peut dire qu’« être étranger », c’est se trouver dans un pays où la langue, les traditions et la culture sont différentes de son milieu d’origine. Être étranger, c’est présenter un passeport différent de celui de la majorité des personnes du pays dans lequel on réside.
propos recueillis pas Franck Honegger
|